16° Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras
Enseñanza y aprendizaje de lenguas: nuevos escenarios


Hoy en día, presenciamos un incremento de la movilidad en los ámbitos educativo y profesional, así como un vertiginoso desarrollo tecnológico. Todo esto exige que los individuos sean capaces de adaptarse a contextos cambiantes. En vista de las necesidades que emanan de estos nuevos escenarios educativos, el 16º Encuentro Nacional de Profesores de Lenguas Extranjeras es un espacio para compartir experiencias sobre enseñanza y aprendizaje de lenguas en estos nuevos contextos.

Este evento es una invitación al diálogo y al debate entre pares de diversas entidades tanto nacionales como internacionales.

La asistencia requiere previo Registro en línea. Los interesados en participar deberán registrar el título y resumen de su propuesta en la opción Registro de esta misma página.

FECHA LÍMITE PARA EL ENVÍO DE PROPUESTAS: 30 DE ENERO DE 2014 EXTENSIÓN DE FECHA LÍMITE HASTA EL 28 DE FEBRERO DE 2014

Plenaristas invitados

Dr. Sun Xintang
Instituto Confucio UNAM, México. Ver Biodata

Sun Xintang es director del Instituto Confucio en la UNAM y profesor de la Universidad de Lengua y Cultura China. Licenciado en filología hispánica por la Unviersidad de Lenguas Extranjeras de Luoyang, máster en traducción por la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y candidato a doctor en lingüística contrastiva en la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, fue profesor visitante en la Universidad de Alcalá (España) y Universidad Rey Juan Carlos. Es autor de diversos materiales de enseñanza para universitarios chinos de la filología hispánica, traductor al chino de obras de Juan Marsé y de varios libros chinos al español. Es coordinador académico del proyecto de traducción Joyas de literatura contemporánea china, de veinte tomos literarios.

Titulo de su presentación:
Oportunidades y retos: la enseñanza del chino en México. Ver resumen

La enseñanza de la lengua china en México comenzó a desarrollarse en los años 70 del siglo XX y ha alcanzado en los últimos años una extensión considerable en el contexto de la globalización y el rápido crecimiento económico chino. Por una parte, se registran una alta demanda del aprendizaje de este idioma oriental y un gran aumento en cuanto a números de centros docentes y de estudiantes, y por otra, abundantes recursos didácticos y académicos procedentes de China contribuyen a este constante estado de apogeo.

Sin embargo, la enseñanza del chino en tierra mexicana aún vive en una fase primaria y se encuentra con diversas dificultades y retos: diferencias lingüística y cultural, falta de profesores capacitados, ausencia de materiales adecuados al contexto mexicano, evaluación y certificación, integración al sistema educativo local, etc. La presente conferencia presenta una mirada panorámica de la enseñanza del chino mandarín y un análisis sistemático de los desafíos y problemas a fin de indagar las posibles soluciones con miras al desarrollo sostenible de esta disciplina en México. .

Dr. Patrick Dahlet
Université des Antilles et de la Guyane. Ver Biodata

El profesor Patrick Dahlet es Doctor con Habilitación para dirigir las investigaciones en ciencias del lenguaje y didáctica de las lenguas, jubilado de la Universidad de las Antillas y de Guyana. Establecido en Bahía (Brasil), interviene actualmente en diversos cursos de formación del 3er. ciclo de universidades brasileñas y extranjeras, y a partir del 1 de septiembre de 2014, será Profesor Visitante del Posgrado en Lingüistica de la Universidad Federal de Minas Gerais (UFMG) en Brasil. Su docencia y publicaciones se basan en la problemática del trinoma lengua(s), identidad (es), subjetividades y la formación de profesores en la didáctica de los discursos y de las prácticas plurilingües.

Patrick Dahlet est Prof. Dr. Habilité à Diriger des Recherches en Sciences du Langage et Didactique des Langues, retraité de l'Université des Antilles et de la Guyane. Établi dans la Bahia (Brésil), il intervient aujourd'hui dans diverses formations de 3ème cycle d'universités brésiliennes et étrangères et sera à compter du 1.09.2014 Prof. Visitante de la Pós-Grado en Linguistique de l'Université Fédérale du Minas Gerais (UFMG) au Brésil. Ses enseignements et publications portent sur la problématisation du trinôme langue(s), identité(s), subjectivités et la formation des professeurs à la didactique des discours et des pratiques plurilingues.

Titulo de su presentación:
Plurilingüismos, alteridades e identidades: conflictos, (trans)formaciones, reconocimientos Ver resumen

El plurilingüismo es toda nuestra humanidad. Sin embargo, es una humanidad que también debe medirse con la vara de sus tensiones e ímpetus—de la inquietud de la otra lengua y del esplín de la lengua perdida o desplazada por las imposiciones y por los desgarramientos de la lengua impuesta— si se quiere preservar la posibilidad de un futuro que no sea la reproducción del mismo.

Si se parte de representaciones mediáticas del plurilingüismo y del estudio de lo que un conjunto de locutores del Caribe y de América declaran de sus plurilingüismos, se precisarán las contra-efectuaciones, los conflictos y las resistencias múltiples a través de las cuales se (des)hacen las identificaciones plurilingües y se les colocará después como referencias para una epistemología, una ética y una política de la pluralidad que haga que se quebranten los marcos frecuentemente monolingües e idealistas que orientan todavía las visiones de las composiciones plurilingües y de su ubicación en el seno de las personas y de las sociedades.

Plurilinguismes, altérités et identités: conflits, (trans)formations, reconnaissances.

Le plurilinguisme, c'est toute notre humanité. Mais c'est une humanité qui doit être aussi mesurée à l'aune de ses tensions et violences – de l'inquiétude de l'autre langue et du spleen de la langue perdue ou démise aux diktats et aux déchirures de la langue imposée – si l'on veut préserver la chance d'un futur qui ne soit pas la reproduction du même.

Partant de représentations médiatiques du plurilinguisme et de l'étude de ce qu'un ensemble de locuteurs de la Caraïbe et des Amériques déclarent de leurs plurilinguismes, on caractérisera les contre-effectuations, les conflits et les résistances multiples au travers desquelles se (dé)font les identifications plurilingues et on les posera ensuite en références pour une épistémologie, une éthique et une politique de la pluralité qui fasse éclater les cadres trop souvent monolingues et idéalistes qui orientent encore les visions des compositions plurilingues et de leur mise en place au sein des personnes et des sociétés.

Dr. João A. Telles
Universidade Estadual Paulista, Brasil. Ver Biodata

Doctor en Lingüística Educativa por el Instituto de Estudios en Educación de la Universidad de Toronto en 1996 y obtuvo su post-doctorado en la Universidad Charles-de-Gaulle, Lille III en Francia, en 2003. Fue profesor visitante en la Universidad de Georgetown (Washington , DC ) en el Departamento de Español y Portugués . En la actualidad es Profesor en el Departamento de Educación de la Facultad de Letras y Ciencias en Universidad Estadual Paulista Julio de Mesquita Filho. Coordina el proyecto de investigación titulado TELETANDEM “La transculturalidad de las interacciones en línea en idiomas extranjeros a través de webcam entre otros más relacionados.

Titulo de su presentación:
Teletandem: Collaboration, transculturality and performativity in webcam-based interaction in foreign language. Ver resumen

Language learning in-tandem involves pairs of speakers of different languages working collaboratively in order to learn each other’s languages (or language of proficiency). We call this process teletandem when this kind of learning is assisted by computers, at distance, by means of synchronous communication and use of the writing, reading and teleconference resources. This free access by means of the web promotes the contact between foreign languages and cultures, in addition to the establishment of partnerships, friendships and reciprocal exchange of cultural information between the partners. In this lecture I will outline three dimensions of this kind of online collaboration between students of foreign languages: the linguistic, the cultural and the identity dimensions. Foreign language classrooms have been a locus that requires teachers’ multifaceted practices. This can be particularly evidenced in the classrooms of the twenty-first century, where we must face the challenges that new technologies impose on pedagogy. Because of the multiple aspects of teaching practices, their dimensions cannot be simply considered from a single theoretical point of view. Different (and, perhaps, even incompatible) theories can help us, teachers, be theoretically equipped in order to be able to tackle the multifaceted dimensions of foreign language classrooms and online interactions. Since the above three dimensions are imbricated into one another, Vygotskyan sociocultural theory (1989) will guide me in the outlining of the linguistic dimension of teletandem interactions. I will, then, argue that the notion of transculturality (Welsch, 1994, 2002) can help teachers deal with their cultural dimension. Finally, performativity theory (Butler, 1996) can help us deal with issues regarding national and geo-linguistic identities that emerge during teletandem interactions. I expect that the lecture will broaden teachers’ views and perspectives of collaborative online interactions in teletandem.

Dra. Ma. Elena Chan Núñez
Universidad de Guadalajara, México. Ver Biodata

Profesora investigadora de tiempo completo de la Universidad de Guadalajara. Realizó estudios de María Elena Chan Núñez es profesora investigadora de tiempo completo de la Universidad de Guadalajara y miembro del Sistema Nacional de Investigadores. Con Especialidad en Educación a Distancia por la UNAM y París 2, Maestría en Comunicación por el ITESO de Guadalajara y Doctorado en Educación por la Universidad de Guadalajara. Actualmente es jefa del Instituto de Gestión del Conocimiento y del Aprendizaje en Ambientes Virtuales en el Sistema de Universidad Virtual de la propia Universidad de Guadalajara.

  • Ha fungido como formadora de académicos en diversas instituciones públicas del país desde 1988, realizando más de 300 cursos y talleres en la línea de diseño curricular e instrumentación de modalidades educativas no convencionales.
  • Realiza investigación y docencia en el campo de la comunicación educativa y sistemas y ambientes educativos.
  • Cuenta con libros especializados en el campo de la educación virtual así como artículos en revistas nacionales e internacionales.
  • Ganadora del Premio a la Innovación en Educación a Distancia otorgado por la Asociación Nacional de Universidades e Instituciones de Educación Superior de México en 2007.
  • Actualmente coordina el Seminario Internacional de Virtual Educa sobre Ambientes, Escenarios y Objetos.

Titulo de su presentación:
Competencias comunicativas y cultura digital: desafíos y posibilidades de la virtualidad. Ver resumen

Las competencias comunicativas cobran relevancia ante las tendencias del desarrollo de las tecnologías de información y comunicación. Lo más valorado en las capacidades para las próximas décadas son las habilidades para la colaboración, la cooperación, la transmediación, y todas ellas son derivaciones de las competencias comunicativas. De ahí la enorme importancia que tiene en el contexto de la enseñanza de lenguas, la consideración de los desafíos y posibilidades didácticas que ofrecen los ecosistemas digitales y el significado que tiene hoy el aprendizaje de las lenguas como eje de las interacciones que construyen el mundo digital.

Dra. María Luisa Pérez Cañado
Universidad de Jaén . Ver Biodata

La Dra. María Luisa Pérez Cañado es Profesora Titular de Universidad en el Departamento de Filología Inglesa de la Universidad de Jaén (España), donde también es Vicedecana de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación. Sus principales áreas de investigación son la Lingüística Aplicada, los programas bilingües y el componente intercultural en la enseñanza de lenguas. Su trabajo se ha publicado en más de 80 revistas y volúmenes especializados con editoriales tales como Elsevier, Peter Lang, Cambridge Scholars Publishing, Multilingual Matters, Wiley-Blackwell, Routledge o Springer, entre otras. También es autora o editora de trece libros sobre adquisición y enseñanza de segundas lenguas y editora o miembro del comité científico de once revistas internacionales. María Luisa ha impartido más de 90 cursos y ponencias en Bélgica, Polonia, Alemania, Portugal, Irlanda, Inglaterra, México, Brasil, Estados Unidos y en toda España. Ha sido responsable del programa para la implantación del Espacio Europeo de Educación Superior en Filología Inglesa en su Universidad y ha sido galardonada con el Premio Ben Massey por la calidad de sus contribuciones a la investigación en educación superior.

Titulo de su presentación:
La Educación Lingüística en el Siglo XXI: Retos y Soluciones.
Ver resumen

El objetivo de esta conferencia es identificar los principales retos a los que nos enfrentamos actualmente en la educación lingüística y ofrecer orientaciones prácticas para afrontarlos con garantías. Con este fin, planteará unaserie de preguntas sobre la enseñanza de lenguas en el siglo XXI a las que se irá dando respuesta en el trascurso de la ponencia.Se comenzará planteando por qué estamos viviendo un cambio de paradigma en el terreno lingüístico, donde se repasarán las razones reactivas y proactivas que han causado la aparición de un nuevo zeitgeisten nuestro campo. A continuación, se identificarán cuáles son estos retos, a través de la presentación un modelo original -el llamado “modelo de las 4 Cs”: competencias, CLIL, comunicación intercultural, y enseñanza centrada en el estudiante. Seguidamente se examinará cómo se están conquistando estos retos a pie de aula, ofreciendo ejemplos prácticos de cómo se están trabajando las competencias, cómo se está implementando el aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras, cómo se está abordando la comunicación intercultural y cómo se está realizando la transición a las metodologías basadas en el alumnado. Se proporcionarán casos reales de actividades, técnicas, materiales y recursos tecnológicos que se han utilizado exitosamente en cada uno de estos contextos.La charla terminará explorando hacia dónde debemos dirigirnos en el futuro, proponiendo una serie de líneas de actuación a seguir. Se hará hincapié en la importancia de promover la reflexión y la investigación, de favorecer la comunicación e información, de aumentar la formación del profesorado, y de mantener la dedicación y la motivación de los docentes como claves para afrontar con garantías los principales retos lingüísticos a los que nos enfrentamos en el siglo XXI.

Dra. Béatrice Blin
CELE, Universidad Nacional Autónoma de México. Ver Biodata

Doctora en Ciencias del lenguaje y Lingüística (Didáctica de la Lengua) por la Universidad de las Antillas y de la Guyana (Francia), es Profesora Titular A Definitiva en el Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM, adscrita al Departamento de Francés y al Departamento de Lingüística Aplicada. Forma parte del Sistema Nacional de Investigadores (nivel 1). Ha impartido cursos principiantes, regulares y avanzados de francés, tanto en sus modalidades presencial, semipresencial y en línea. Es Tutora en la Maestría en Lingüística Aplicada dentro del Posgrado en Lingüística de la UNAM. Participa como profesora en el Curso de Formación de Profesores de Lenguas Culturas del CELE y en el Diplomado de Aptitud Pedagógica para la Enseñanza del Francés como Lengua Extranjera (Co-diplomado entre el CELE-UNAM y el Instituto Francés de América Latina de la Embajada de Francia en México). Es Coordinadora de la revista internacional Synergies Mexique y miembro del comité editorial del CELE de la UNAM. Es vice-presidente de la Asociación de Maestros e Investigadores de Francés de México.
Ha sido jefa del Departamento de francés, catalán y rumano del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras de la UNAM. Ha publicado varios artículos y participó como co-autora en: "Cuaderno 1, Programa de francés". México. CELE UNAM (2013). "Niveau B1 pour le français (utilisateur/apprenant indépendant) niveau seuil. Un référentiel". Council of Europe, Division des Politiques linguistiques. Paris. Didier (2011) y "Diversités culturelles et enseignement du français dans le monde". Grenoble. Presses universitaires de Grenoble. (2011).

Titulo de su presentación:
Hablar, comunicar, interactuar: ¿espejismo, más de lo mismo o cambio real de paradigma? Ver resumen

Se acostumbra dividir la actuación de los hablantes en dos grandes tipos de actividades: orales y escritas. De la misma manera, en el campo de la didáctica de las lenguas y culturas, hasta hace poco, dichas actividades solían distribuirse en tareas de comprensión y tareas de producción. Sin embargo, en los últimos años, esta distribución sufrió una reorganización con la introducción de los conceptos de interacción y de mediación. Eso se observa, por ejemplo, en los libros de textos, los programas de estudio y los exámenes de certificación. Asimismo, y de manera paralela a este cambio, se produjo una evolución del paradigma relacionado con los términos utilizados para designar los objetivos de aprendizaje en lengua. Por lo tanto, pasamos de: comunicar a actuar e interactuar.
Cuestionaremos esta evolución terminológica preguntándonos si estos empleos lexicales o transformaciones paradigmáticas desembocaron en propuestas distintas y operativas en términos de contenidos, objetivos, y saberes. Con este fin, enfocaremos nuestra reflexión, por una parte, en el estudio de discursos de profesores y de aprendientes y, por otra parte, en planes de estudio, libros de textos y tareas de aprendizaje.

Temas

Invitamos a los estudiantes, profesores e investigadores a participar con sus propuestas sobre los siguientes temas:


  • Investigación curricular (diseño de cursos, enfoques metodológicos, evaluación educativa, diseño de recursos de enseñanza y aportes teóricos y reflexiones sobre la didáctica de lenguas)
  • Formación (formación de profesores, enseñanza de lenguas en ambientes digitales, formación docente y de lingüistas aplicados en ambientes digitales)
  • Estudios del discurso (lingüística sistémico-funcional, análisis del discurso, pragmática y semiótica)
  • Psicolingüística (adquisición de segundas lenguas y bilingüismo)
  • Sociolingüística (interculturalidad, política y planificación del lenguaje, y lengua, cultura y literatura)
  • Traducción y traductología (terminología y lexicografía, traducción y traductología)

FECHA LÍMITE PARA EL ENVÍO DE PROPUESTAS: 30 DE ENERO DE 2014 EXTENSIÓN DE FECHA LÍMITE HASTA EL 28 DE FEBRERO DE 2014

Modalidades de presentación


Modalidad Número de participantes Tiempo

Ponencia: Comunicación o exposición pública de un tema de investigación, problemática o práctica docente.

2 máximo

20 min

Mesa redonda: Grupo de ponencias breves en las que se intercambian y/o confrontan experiencias y visiones sobre un mismo tema o problemática.

3 mínimo ó 4 máximo

45 min

Taller: Conjunto de actividades prácticas respaldadas en fundamentos teóricos.

2 máximo

90 min

Cartel: Comunicación gráfica en la que se expone un tema o problemática y se acompaña de una breve presentación oral.
(Dimensiones: 80 cm de ancho x 1.20 cm de alto)

2 máximo

Sesión programada de 60 min


Los interesados en participar deberán registrar el título y resumen de su trabajo en la opción Registro de esta misma página.

En los casos de ponencias colectivas deberán registrar el correo y el RFC o número de identificación oficial (para extranjeros número de pasaporte) de cada uno de los participantes.

Características del resumen

  • El título y el resumen deberán hacerse en el idioma en que se hará la presentación.
  • El título deberá contener un máximo de 15 palabras.
  • Sinopsis de la propuesta de 60 a 80 palabras para el programa.
  • El resumen (que se someterá a dictaminen) deberá contener un máximo de 250 palabras e incluir:
    • Descripción del tema, práctica docente o problemática a tratar
    • Enunciación de los puntos o argumentos principales
    • Ejemplos
    • Propuestas, experiencias y/o resultados
    • Conclusiones (si aplican)
  • La bibliografía deberá incluir de tres a cinco referencias.
  • Breve biodata de cada participante (máximo 50 palabras).

Una vez que el trabajo sea aceptado, y el ponente haya realizado su pago de la cuota de inscripción, quedará formalmente inscrito en el Encuentro y se incorporará a la programación.

Sólo se podrán registrar tres trabajos como máximo por persona.

FECHA LÍMITE PARA EL ENVÍO DE PROPUESTAS: 30 DE ENERO DE 2014 EXTENSIÓN DE FECHA LÍMITE HASTA EL 28 DE FEBRERO DE 2014

Cuotas de inscripción para ponentes y asistentes

La asistencia al Encuentro requiere previo Registro en línea.

Hasta el 16 de mayo de 2014 (pago de presentaciones aceptadas, becas y asistentes).

Del 19 de mayo al 4 de julio de 2014 (pago asistentes).

Del 28 de julio al 30 de julio de 2014 (pago sólo asistentes. Se realizará en el CELE y es indispensable presentar el formato de registro en línea).


Formas de pago


1. En las instalaciones del CELE

Sólo en efectivo en la caja del Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras. Edificio A planta baja, de lunes a viernes de las 9:00 a 14:00 horas y de 16:00 a 18:00 horas

Si requiere factura, favor de solicitarla antes de realizar el pago ya que no se podrá generar la factura una vez terminada la transacción.

Verificar que sus datos sean los que aparecen en la cédula de identificación fiscal; ya que NO se podrán realizar cambios ni cancelaciones de tickets y/o facturas.

Para este efecto le pedimos que tenga al momento de solicitar la factura los siguientes datos:

Personas físicas

Cédula de Identificación fiscal que contiene:
NOMBRE COMPLETO
DOMICILIO FISCAL
R.F.C.

Si el pago lo realizará su entidad académica o empresa favor de anexar los siguientes datos:

Personas morales

Cédula de Identificación fiscal que contiene:
NOMBRE DE LA INSTITUCIÓN O EMPRESA
DOMICILIO FISCAL
R.F.C. (DE LA EMPRESA)


2. Transferencia electrónica desde el extranjero (Pago sólo en las instalaciones del CELE)

ACCOUNT NAME: Universidad Nacional Autonoma de Mexico
CLIENT’S ADDRESS IN FILE: Torre de Rectoria, Piso Mezzanine, Colonia Ciudad Universitaria, Delegacion Coyoacan, Mexico City, 04510, Mexico
BANK NAME: JP Morgan Chase Bank, N.A.
BANK’S ADDRESS: 2900 Woodridge, 1st Floor, Houston, TX 77087, USA
ACCOUNT NUMBER: 00101693118
ABA OR ROUTING NUMBER: 111000614
SWIFT OR IBAN: Chasus33


3. Asistentes y ponentes de DEPENDENCIAS UNAM (Pago sólo en lasinstalaciones del CELE )

Si el pago lo va a realizar por apoyo económico de su dependencia(UNAM), antes de realizar el pago, le pedimos se comunique al teléfono 56 22 06 75 ó al 56 22 06 89 ext 235, con la Lic. Alicia González Granados para que el área de Contabilidad de su entidad gestione el pago correspondiente.

En este tipo de trámite no se emitirá factura, su comprobante de pago será el oficio enviado a contaduría general solicitando la transferencia de recursos.


4. Pago en sucursal bancaria (Pago sólo en las instalaciones del CELE)

El pago se podrá realizar en la ventanilla de cualquier sucursal de BBVA BANCOMER, la información del número de referencia, convenio CIE y cantidad podrán ser descargadas mediante el URL que recibirá en su correo de confirmación de registro. (no se podrá realizar transferencia electrónica con esta información, sólo se podrá realizar el pago en ventanilla de BBVA BANCOMER)


5. BECAS (Pago sólo en las instalaciones del CELE)

Se otorgará un número limitado de becas que consiste en un descuento del 50% sobre las cuotas de registro, únicamente para el primero periodo de pago, a los ponentes y asistentes que laboren o estudien en instituciones públicas del interior de la república (no aplica al DF y zona metropolitana).

El Comité Académico de este evento es la instancia que resolverá las peticiones de becas. Su resolución es inapelable. Dicha decisión será comunicada a los interesados por correo electrónico.

Para la solicitud de una beca, deberá registrar su asistencia al evento con los siguientes datos en un archivo con formato pdf:

  • Profesores: Copia del último recibo de nómina y credencial de la universidad vigente.
  • Estudiantes: Copia del comprobante de inscripción actualizado y credencial de estudiante vigente.

Notas generales:

  • Para la elaboración de factura será necesario solicitarla antes de realizar el pago en efectivo en la caja del CELE. De lo contrario no se podrá emitir ésta una vez terminada la transacción.
  • Para finalizar su registro al 16° Encuentro es necesario seguir las instrucciones que le llegarán a su correo electrónico. En caso de dudas sobre este proceso puede enviarlas al correo: encuentrocele.unam.mx.
  • A los participantes que no envíen el comprobante de pago no se les reconocerá el trámite de registro.

Programa 16° Encuentro 30 de julio de 2014 Programa 16° Encuentro 31 de julio de 2014 Programa 16° Encuentro 1 de agosto de 2014

En construcción

Créditos

Integrantes del Comité Académico del Encuentro

Desarrollo del sitio

Departamento de cómputo del CELE

Responsable del desarrollo
Mtro. David Israel Morales Avila

Diseño de interfaz gráfica
Lic. Osmán Lucero

Colaboración
Pas. Enrique Benavides Maya

Programación, administración e integración
Ing. José Luis Vázquez Torres
Mtro. David Israel Morales Avila

Coordinación de Comunicación Social del CELE

Responsable de la organización
Lic. Víctor Panameño Quiroz

Logística y difusión
Lic. Larissa Pérez Escobedo

Diseño de imagen gráfica
Yussell Chávez Callado
Lic. Sandra Molina Quintero

Contacto

Para mayor información:
Departamento de Lingüística Aplicada
Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras
Circuito Interior S/N Cd. Universitaria, C.P. 04510 (Entre la Facultad de Química e Ingeniería)

Tels. (55) 562206 83, 84, 85 y 86
Fax: (55) 55 50 30 08

encuentrocele.unam.mx

Hospedaje

Zona Roma/Condesa


Hotel Dirección y telefonos / Address & Phone *Precio normal / Regular price Observaciones / Notes
Benidorm Frontera 217 Col. Roma TEL. (55)55849899 Habitación $ 900 x noche para 1 persona 3 días antes para hacer la reservación
Marbella Frontera 205
Col. Roma
Tel. (55) 5264-7620/ 52648016
Habitación $ 750 x noche para 1 perona
Habitación $ 800 x noche para 2 personas
Hacer la reservación 1 semana antes de la fecha
Segovia Regency Av. Chapultepec 328 Tel. (55) 55259354/52088424

Habitación $ 500 x noche para 1 persona
Habitación $ 560 x noche para 2 personas
Habitación $ 680 x noche para 4 personas

Precio especial para la UNAM. Hacer la reservación 3 días antes de la fecha
La casona (Boutique Hotel) Durango 280, Col. Roma
Tel. (55) 52 86 30 01
Habitación $ 2,420 x noche para 1 o 2 personas Hacer la reservación 1 semana antes de la fecha


Zona Insurgentes Sur

Hotel Dirección y telefonos / Address & Phone *Precio normal / Regular price Observaciones / Notes
Diplomático Av. Insurgentes sur 1105 Tel. (55) 55636066 Habitación $ 770 x noche para 1 ó 2 personas
Hacer la reservación 1 semana antes de la fecha
Flamingos Plaza Av. Revolución 333
Col. Tacubaya
Tel. (55) 56270220
Habitación $ 1,200 x noche para 1 ó 2 personas Hacer la reservación 1 semana antes de la fecha.


Zona Tlalpan y Pedregal
Hotel Dirección y telefonos / Address & Phone *Precio normal / Regular price Observaciones / Notes
Fiesta Inn Periférico Sur No. 5530 Col. Pedregal de Carrasco 04700 Ciudad de México
Distrito Federal, México
Tel. (55) 50 96 93 00 
Habitación $ 970 x noche para 1 ó 2 personas
Habitación $ 1,170 x noche para 3 personas
Precio especial para la UNAM. Hacer la reservación 3 días antes de la fecha
Paraiso Radisson Cúspide
Col. Parques del Pedregal
Tel. (55) 59275959
Habitación $ 1,200 x noche para 1 ó 2 personas Precio especial para la UNAM. Hacer la reservación 3 días antes de la fecha
Pedregal Palace Periférico Sur 3487
Col. San Jerónimo Lídece
Tel. (55) 56816855
Habitación Sencilla y Doble $ 1,054 Hacer la reservación 1 ó 2 semanas antes de la fecha
Real del Sur Div. Del Norte 3640
Col. El reloj
Tel. (55) 56104256
Habitación $790 x noche para una persona
Habitación $ 1,100 x noche para 2 personas
Habitación $ 1,400 x noche para 2 personas
Hacer la reservación 1 semana antes de la fecha
Royal Pedregal "GT" Periférico Sur 3640
Col. Jardines de la Montaña
Tel. (55) 54494000
Habitación $ 1,625 x noche para 1 ó 2 personas Hacer la reservación 1 semana antes de la fecha
Finisterre Calzada de Tlalpan 2043 Col. Parque San Andrés Tel. (55) 56899544 Habitación $ 500 x noche para 1 o 2 personas
Habitación $ 670 x noche para 1 ó 2 personas
Hacer la reservación 2 semanas antes de la fecha


Zona Copilco
Hotel Dirección y telefonos / Address & Phone *Precio normal / Regular price Observaciones / Notes
Cenote Azul Alfonso Pruneda Num. 24
Col. Copilco el alto, Coyoacán México D.F.
(Entre las calles Ezequiel Ordóñez y Leopoldo Salazar) Tel. (55) 55548730
Habitación compartida $ 400 x noche para 2 personas
Habitación compartida $ 680 x noche para 4 personas
Hacer la reservación 1 semana antes de la fecha

*Pesos mexicanos

Transporte al CELE

Transporte dentro de Ciudad Universitaria UNAM


Rutas del PUMABUS que dan servicio al CELE:

  • Ruta 1 (sale del metro Universidad)
  • Ruta 7 (sale del Estadio)
  • Ver rutas

Mayor información sobre las rutas del pumabus en: http://www.pumabus.unam.mx


Transporte fuera de Ciudad Universitaria


1) Estación de metro cercana al CELE:


Mayor información sobre las rutas del metro en: http://www.metro.df.gob.mx/imagenes/red/redinternet.pdf


2) Estación de Metrobús cercana al CELE:

  • Dr. Gálvez, Línea 1 (Indios Verdes – El caminero)
  • Ruta 7 (sale del Estadio)
  • Ver mapa

Mayor información en: http://www.metrobus.df.gob.mx/


Restaurantes y cafeterías cerca del CELE


Cafetería diseño

Planta Baja del Edif. de Diseño Industrial (frente al CELE).
Muy económico y a la carta

Restaurante Facultad de Ingeniería "Cybarium"

Frente al CELE, del otro lado del circuito
Comida a la carta y menú

Comedor de Química

En la Fac. de Química a un lado del CELE
Muy económico

Cafetería de Arquitectura

Basamento de la Facultad de Arquitectura
Muy económico, a 5 min. del CELE, a pie

Restaurante del CUC

Centro Cultural Universitario, en el 1er piso
Económico, hay una entrada sobre el paseo de la Facultades

Restaurantes varios

Paseo de las Facultades De todos precios

Monte Kaylas

Salida del metro Copilco
vegetariano

Restaurante Allende

Eje 10, atrás de la Agencia VW Copilco
Cortes argentinos

Cafetería "Azul y Oro" (1)

Centro Cultural
Ensaladas recomendables

Cafetería "Azul y Oro" (2)

Torre del Instituto de ingeniería, Plana Baja, frente al CELE
Comida a la carta

Restaurante Rincón del Ché

Calle Economía entre Eje 10 y Av. Universidad
Comida corrida y a la carta

Restaurante Papalote

Calle Economía eje 10 y av. Universidad, atrás de la agencia VW Copilco
Comida casera, menú y a la carta

Vip's

Eje 10 sur esq. con Av. Universidad

Vip's

Av. Insurgentes sur, parada Perisur del metrobús



Restaurantes / Zona Sur

Carnes
Sirloin Stockade

Plaza Loreto Altamirano 49, esq. Av. Revolución
San Ángel
Tel. 5616-3445
$150-$250

Angus Butcher House

Calz. Desierto de los Leones 43
San Ángel
Tel. 5616-1610 y 5616-1110
Más de $250

Cocina china
Mandarin House

Av. de la Paz 57
San Ángel
Tel. 5616-4410/616-4434
Más de $250

Mauna Loa

Av. San Jerónimo 240
Col. Pedregal San Ángel
Tel.5616-2777 y 5616-2902
$150-$250

Cocina francesa
La Petite France

Av. Revolución 1627
San Ángel
Tel. 5616-2060/616-2832
$150-$250

Petite Cluny

Av. de la Paz 58, casi esq. Revolución
San Ángel
Tel. 56 16 22 88 / 5616 2678
$150-$250

Cocina internacional
André

Miguel Angel de Quevedo 992
Col. Parque San Andrés
Tel. 5549-3900/544-1002
$150-$250

Antiguo San Ángel Inn

Diego Rivera 50 esq. Altavista
Col. San Ángel Inn
Tel. Tel. 5616-2222/5616-1402
Más de $250

El Jolgorio

Higuera 22, entre Caballo calco y Vallarta
Coyoacán
Tel. 5549-3900/544-1002
$150-$250

Pescados y mariscos

Costa Dorada
Av. de la Paz 66
Col. San Ángel
Tel.616-1607/616-1577
De $150-$250

Cocina mexicana
Fonda San Ángel

Plaza San Jacinto 3
Col. San Ángel
Tel. 5550 1641/550 1942
$150-$250

Guadiana 19

Miguel Ángel de Quevedo 8
Col. San Ángel
Tel. 5661-0172
Más de $250

Fonda Santa Clara

Av. San Jerónimo 775
Pedregal de San Ángel
Tel. 56 83 07 30
Más de $250

Los Danzantes

Plaza Jardín Centenario 12
Coyoacán
Tel. 56 58 64 51
$150-$250

Arroyo

Insurgentes Sur 4003
Col. Tlalpan
Tel. 573-4344/573-4211
De $150-$250

Agenda Cultural

Cultura UNAM

 

 

Cultura DF

 

 

© 2013 CELE-UNAM, todos los derechos reservados.

Contacto - encuentrocele.unam.mx